Ogni mamma si riconoscerà nella mamma scimpanzè Mahale, ma soprattutto… ogni bambino si riconoscerà nel piccolo Kucheza (che in Swahili significa Play, vedi sotto per un po’ di lessico Inglese).
Kucheza è nato il 15 Novembre nello Sedgwick County Zoo, in Kansas. La nascita ha richiesto un parto cesareo, alla nascita il piccolo faceva fatica a respirare ed è stato tenuto in osservazione per 2 giorni.
Chissà cosa ha pensato Mahale in quei due giorni… Non avendo una lingua che le permettesse di comunicare con chi si occupa dello zoo, avrà pensato di aver perso il suo bambino, che glielo avessero portato via.
La sua tristezza è tutta nello sconforto con cui entra nella stanza e si siede in un angolo.
Finchè dalla coperta blu si alza una manina. Forse ti domandi se dovremmo chiamarla zampa, trattandosi di un animale, ma no, tutti i primati (vedi sempre sotto) hanno le mani, hands.
E quella di Kucheza è una mano non solo dal punto di vista anatomico, ma anche dal punto di vista della comunicazione. E’ la mano di un piccolo inerme che cerca la mamma.
Questo breve video è commovente, come è commovente anche il video di Mahala che si occupa del suo piccolo tenendolo costantemente in braccio, sotto.
Li condividiamo per la loro intrinseca bellezza, e sperando che li condividerete con i vostri bambini. Ma anche perché ci offrono degli spunti di riflessione e di condivisione.
I bambini adorano le scimmiette, e fare le scimmiette
La scimmietta è uno dei personaggi dei nostri libri, guardacaso proprio dei libri che quest’anno stiamo vivendo in tutti i Playgroup, della serie in the Jungle. Ma perché abbiamo scelto gli animali come protagonisti?
Non solo perché ai bambini piacciono, ma anche perché gli animali ci permettono di esplorare sensazioni, comportamenti, personalità prescindendo dal contesto. Ogni bambino può riconoscersi in Monkey, come ogni bambino può riconoscersi in Kucheza, a prescindere dalla sua etnia, dalla casa in cui vive, da come si veste.
Monkey impersona l’essenza universale del bambino simpatico e combinaguai, che esiste in tutte le culture, in tutti i paesi, in tutte le epoche. Altri animali impersonano altre personalità tipiche dei bambini, come per sempio i bambini timidi, coccolosi, o determinati.
Identificandosi con Monkey (o con altri personaggi) il bambino è libero di esplorare le proprie emozioni, e al tempo stesso di riconoscere che alcune emozioni basilari appartengono a molti esseri viventi, certamente a molti, se non tutti, i mammiferi.
Cosa sappiamo di questi animali?
Lavorare con gli animali ci permette di porci delle domande sul mondo animale. Chi sono le Monkey? Dove vivono? Cosa mangiano? Come dormono?
La curiosità per il mondo ci porterà, speriamo, ad avere più rispetto per la natura. Per questo in tutti i nostri libri sono incluse delle informazioni sugli animali “veri”, quelli che vivono in libertà.
E qui veniamo all’ultimo punto.
E’ una bella cosa avere gli zoo?
Mahale non sarebbe stata più felice in libertà?
Probabilmente sì.
Kuchaze sarebbe sopravvissuto in the wild?
Probabilmente no.
E’ questo un buon motivo per tenerli in una cella, per quanto confortevole?
A ognuno la sua risposta, ma non abbiate timore di esplorare queste domande con i bambini. Li si aiuta a ragionare sulle grandi domande, e a ragionare con la propria testa, anche condividendo questo tipo di domande, anche se sono piccoli. Non importa a quale sarà la vostra risposta, l’importante è porsi delle domande e aiutare i bambini a elaborare lo loro risposte.
Veniamo quindi a un po’ di lessico Inglese che ci sarà utile per raccontare questa storia.
Le Scimmie in Inglese
Scimpanzè in inglese di dice chimpanzee, spesso (quasi sempre) abbreviato in chimp.
Tecnicamente, in Inglese chimps are not monkeys.
In Inglese infatti i primati (Primate) si dividono in due grandi gruppi:
Monkeys e Apes. Le Monkey in genere hanno la coda e sono più piccole, gli Ape non hanno la coda e sono più grandi (like Gorilla, Orangutan, Chimpanzee), ovviamente le eccezioni esistono.
Noi invece chiamiamo tutti Scimmie, non abbiamo proprio questa distinzione.
Un baby chimp, o ape in generale, si chiama appunto baby (mentre per esempio un piccolo di leone si chiama cub, lion cub).
Le zampe si chiamano paw, ma come abbiamo visto: chimp have hands, not paws.
Un gruppo di ape, e quindi di chimp, per uno strano motivo si chiama Shrewdness, il cui significato principale è intelligenza. A quanto pare il termine fu arbitrariamente associato a questi animali nel 1400 resistendo poi alla prova del tempo.
Mammifero si dice mammal.
Parto cesareo si dice c-section (abbreviazione di cesarean section, Giulio Cesare però non c’entra).
Allattare si dice to breastfeed.
Cattività si dice captivity. Kuchaze has been bred in captivity (è nato in cattività).
Avete altre domande su questi meravigliosi animali?
Cosa hanno detto i vostri bambini vedendo la baby monkey?
Comunque ecco i nostri libri in the Jungle, che hanno per protagonista anche Monkey:
Cristina dice
Non mi aspettavo di commuovermi con i lucciconi nel mezzo di un lunedì pomeriggio ?
Il gruppo di chimpanzees l’ho sempre chiamato e sentito chiamare “troop” (forse perché i gruppi rivali sono spesso in conflitto)… Shrewdness mi è nuovo, però mi piace molto!
LwM dice
Ciao Cristina,
hai quasi ragione…
A troop of monkeys
A shrewdness of apes
and chimps are apes…
Letizia