Scaccolarsi in Inglese è spiacevole, esattamente come in Italiano. Ragion di più per sapere come dice, e come si dice di non farlo.
Booger è la caccola del naso. Il moccio umidiccio invece è snot (o, per i più formali, mucus).
Infilarsi le dita nel naso si dice to pick your nose e chi si mette le dita nel naso è un nose picker.
Ma c’è un’espressione che ci diverte ancora di più, per indicare quei bimbi che hanno sempre le ditina infilate nel naso: sono i nose miners or nose diggers!
E come gli diciamo di smettere?
No nose mining!
Stop picking your nose!
Yuck! (che schifo!)
Inoltra ai tuoi amici! Chi non ha un nose digger per casa?
Questa è la puntata n.13 di A Word a Week. Per ricevere le prossime puntate di questa rubrica di children English segui il canale Telegram di Learn with Mummy cliccando qui sotto, o richiedila via email*:
*Avevamo anche Whatsapp, ma whatsapp non apprezza che si mandino messaggi di questo tipo, quindi Goodbye Whatsapp!
Lascia un commento